ancroiait

Just another WordPress.com site

  • Ceachtanna
  • Fúmsa
  • Gaeilge le Ceol
  • Japanese For Everyone
  • Litríocht
  • Nasclann
  • Rincí

941. CIACLA: Snaidhm na hEalaíona

Posted by ancroiait on June 13, 2019
Posted in: Uncategorized.

CIACLA: CONTEMPORARY IRISH ARTS CENTER, LOS ANGELES

Orla Ciacla Welcome

nó ELLA más mian libh.

Ionad nua do chultúr na hÉireann le fáil againn i gCathair na nAingeal. Beidh sé ag oscailt ag a 6in ar an Satharn beag seo, Meitheamh 15, 2019. Bhí seans agam féachaint isteach ann inné. Béarla is mó in úsáid agam inné is mar sin i mBéarla a bhuail na smaointe mé. Mar sin, rabhadh: Béarla ag teacht agus ráiméas, seans.

I think in Irish usually. I heard CIACLA pronounced by someone lately to rhyme with fiacla (fee a kla went to key a cla) and it made me smile. The key to our clan? Fiacla means teeth in Irish and art certainly has teeth. It can bite into falsehoods and expose their messiness.

CIACLA is a new cultural haven for Irish artistic energies that is situated in a train station (Bergamot Station) in LA and that seems wonderfully appropriate. We are in transit and can lose our most precious connections to being Irish if we are not careful. Forgive me. You may have missed the first bit above in Irish. CIALCA is opening in Los Angeles this Saturday, June 15th. I got a peek in yesterday. Before I get way too distracted with thoughts and tangents, Go see it.

Amanda Coogan’s beautiful The Ladder is Always There, the opening installation in CIACLA inspires many thoughts. Art is rebelliously democratic. People will take their own interpretations from what they see. My ramblings (be warned) on it follow below.

Sails

I was taken by the gathers, the bits bundled together and tied, like nodes on a plant or knots on a rope or a tree. I saw twisted sails and weights and thought of Achill Island and a deserted village and a people and language forgotten. Mostly I default towards language.

The thought of knots led me to the Welsh NOT, a way of ensuring Welsh children did not speak their own language and a play on the word KNOT. A colonial tool of linguicide like the bata scoir that had that same function in Ireland to try to erase our identity also by punishing children for speaking Irish. We have so many knots that make identity a tricky subject.

Imagine elements of DNA as circles turned and twisted into geometric trinities. Na tríonna. The threes. Knots of code of identity. Bundles (ceangaltáin grma, Elizabeth) of knowledge.

DNA Knot

We often think of Irish art as Celtic knots, like the knots on strands of DNA. It has depth and turns and twists. Other ancient peoples used knots. Imagine a system of math where every knot is a number. The Incas did and created it. Imagine a writing system that seems linear, lines crossing a central line to indicate letters but with each letter assigned several other levels of meaning. Each meaning is related to wood and nature, to the physical and the personality. Ogham, our ancient writing system has that and more. Each letter is not 1 or 2 or 3 dimensional but a work of art and sound and symbolism and philosophy and history with order and rhythm and rhyme.  We should be celebrating this from the rooftops. Our art that we have had in our language for so long is extraordinary. This colors my interpretation of art.

Such were my thoughts as I wandered under sail-like sheets at CIACLA. What then, is contemporary Irish when I was immersed in the ancient? Everything is contemporary in its own time and everything changes. CIA (think foreign agents taking down bad guys) in the English sense definitely does NOT apply here. I let my mind go to Irish again to another cia (cé), one which means who or which.  

Ní fios cia can a chineál: No one knows what his kind sang (their ways). No one knows where his people came from.

The Irish word can means song or way. Conas atá tú? An can céanna. How are you? The same [old] song (the same way as always). This is the art of the language. We are full of song and stories. The visual of overhead twisted sails was working its magic again.

I heard another person pronounce CIACLA as Sea-Acla and that brought me to back to Oileán Acla, the island of Achill (Acaill) and the Sea of Acaill, Sea (of Acaill) Acla. The word ACLA cannot exist on its own. It says it is of something else. The thought delights me. I am NOT. I am with context. The Irish are not what we were, or told we were, nor what we will be. Yet, it all forms part of us: billowing stories, some not yet told. I duck under the sails and think of the gleoiteoga, the púcáin, and boats like them in Cornwall. With no wind, they are of little use; with no breath, we are nothing. Movement is life. Everything changes.

Púcáin

My musings tell me that we, as a people, are fascinating, something I note when I look at The Ladder is Always There installation that has the sea on the walls around me. A new perspective makes me forget where I am. Art comes with eyes that understand lies.

As I moved in the room I imagined I felt aer Acla, the rush of wind and salty air. Seo mé i seomra, a bhuail mé le teanga eile sa bhéal anocht, faraor. Ach, mar sin féin, caitheadh siar (nó soir) go Maigh Eo mé. Contemporary is now. It always was. A term of contradiction. Yet Coogan’s work throws me back in time. Turmoils and a mangled mess of memories may see the sails as a fabric of Yeats’ Cloths of Heaven or whatever we wish for. I see simple cloths like the flour bags my mother would wash and rewash and sew together to make us sheets.

I talked with those at CIACLA. Some dream up these images and creations and others walk stages. I found out that people far younger than mise among them still sing in sean-nós (the old style) and are in tune with rhythms that keep truth firmly knotted, unlike beads on a poorly constructed abacus with a frame of falsehood. Fiú nuair nach bhfeicimid í, there IS always a ladder. It is always firm on the floor. We need our community to hold it and let us get the wider view while firmly rooted in who we are.

Ádh mór libh ar fad! Mór an pléisiúr casadh libh aréir,

Matthew is foireann ELLA: Ealaín ár Linne, LA  

Sin bronntanas beag daoibh 😉 Éire ELLA 😉

Update:

Dhún CIACLA a ndoirse inné.

Seans eile dóibh uair eile? I gCultúrlann as seo amach? Tá súil agam.

Seo a rinne siad i Samhradh 2019

Share this:

  • Twitter
  • Facebook

Like this:

Like Loading...

Related

Posts navigation

← 940. An Cailín Álainn
942. Consal ag LA! →
  • Recent Posts

    • k.259 Spéir Rua
    • k 258 DSG LA ’23: Bua!
    • k. 257 Creator Corona Cam
    • k.256 Ciníochas An Times
    • k.255 Tá Biden Sa Bhaile
    • k.254 DSG ’23. Bígí Linn!
    • K.253 Plean: Teanga mar Thaisce Náisiúnta
    • k.252 Leabhair as Gaeilge (Gluais)
    • K.251 Rincí Foirne
    • k.250 Oscars na nGael ’23
  • Archives

    • May 2023
    • April 2023
    • March 2023
    • February 2023
    • January 2023
    • December 2022
    • November 2022
    • October 2022
    • September 2022
    • August 2022
    • July 2022
    • June 2022
    • May 2022
    • March 2022
    • February 2022
    • January 2022
    • November 2021
    • October 2021
    • September 2021
    • August 2021
    • July 2021
    • June 2021
    • May 2021
    • April 2021
    • March 2021
    • February 2021
    • January 2021
    • December 2020
    • November 2020
    • October 2020
    • September 2020
    • August 2020
    • July 2020
    • June 2020
    • May 2020
    • April 2020
    • March 2020
    • February 2020
    • January 2020
    • December 2019
    • November 2019
    • October 2019
    • September 2019
    • August 2019
    • July 2019
    • June 2019
    • May 2019
    • April 2019
    • March 2019
    • February 2019
    • January 2019
    • December 2018
    • November 2018
    • October 2018
    • September 2018
    • August 2018
    • July 2018
    • June 2018
    • May 2018
    • April 2018
    • March 2018
    • February 2018
    • January 2018
    • December 2017
    • November 2017
    • October 2017
    • September 2017
    • August 2017
    • July 2017
    • June 2017
    • May 2017
    • April 2017
    • March 2017
    • February 2017
    • January 2017
    • December 2016
    • November 2016
    • October 2016
    • September 2016
    • August 2016
    • July 2016
    • June 2016
    • May 2016
    • April 2016
    • March 2016
    • February 2016
    • January 2016
    • December 2015
    • November 2015
    • October 2015
    • September 2015
    • August 2015
    • July 2015
    • June 2015
    • May 2015
    • April 2015
    • March 2015
    • February 2015
    • January 2015
    • December 2014
    • November 2014
    • October 2014
    • September 2014
    • August 2014
    • July 2014
    • June 2014
    • May 2014
    • April 2014
    • March 2014
    • February 2014
    • January 2014
    • December 2013
    • November 2013
    • October 2013
    • September 2013
    • August 2013
    • July 2013
    • June 2013
    • May 2013
    • April 2013
    • March 2013
    • February 2013
    • January 2013
    • December 2012
    • November 2012
    • October 2012
    • September 2012
    • August 2012
    • July 2012
    • June 2012
    • May 2012
    • April 2012
    • March 2012
    • February 2012
    • January 2012
    • December 2011
  • Categories

    • Amhrán na Farraige
    • Art
    • Athrú
    • Éire
    • Béarla na hAlban
    • Cearta Daonna
    • Celtic
    • Ceol
    • Comhrá 24/7
    • Conradh na Gaeilge
    • Crime
    • Dán
    • Dialathas
    • Eaglais
    • Education
    • Español
    • Faisiteachas
    • Filíocht
    • Gaeilge
    • Gaeilge na hAlban
    • Gaelg
    • Gàidhlig
    • History
    • Ireland
    • Irish
    • Japanese
    • Latin America
    • Legend
    • Literature
    • Litríocht
    • Lurgan
    • Manx
    • Múineadh labhairt na Gaeilge sna Coláistí Samhraidh
    • Music
    • Myth
    • Nicola Sturgeon
    • Oíche Fhéil' Eoin
    • Poetry
    • Politics
    • Quotes
    • Saga
    • Saoirse
    • Scéalta Chois Cladaigh
    • Sclábhaíocht
    • Scotland
    • Scottish
    • Social Justice
    • Stair
    • Theater
    • Travels
    • Trivia
    • UK
    • Uncategorized
    • 日本語
  • Meta

    • Register
    • Log in
    • Entries feed
    • Comments feed
    • WordPress.com
  • Twitter Updates

    Tweets by Tuigim
  • Blogroll

    • Radio na Gaeltachta
    • TG4
    • Teastaseorpach na Gaeilge
    • Nótaí Imill
    • InisAniar Podcasts
    • Cailín deas
    • Labhair leis an lámh
    • Beo
    • Gaeilge ar an Ghréasán
  • Follow ancroiait on WordPress.com
  • Blogroll

    • Beo
    • Cailín deas
    • Gaeilge ar an Ghréasán
    • InisAniar Podcasts
    • Labhair leis an lámh
    • Nótaí Imill
    • Radio na Gaeltachta
    • Teastaseorpach na Gaeilge
    • TG4
Blog at WordPress.com.
  • Follow Following
    • ancroiait
    • Join 277 other followers
    • Already have a WordPress.com account? Log in now.
    • ancroiait
    • Customize
    • Follow Following
    • Sign up
    • Log in
    • Copy shortlink
    • Report this content
    • View post in Reader
    • Manage subscriptions
    • Collapse this bar
 

Loading Comments...
 

    %d bloggers like this: