Amhrán iontach eile ó Choláiste Lurgan
Note: the sound of do ► go (Conamara)
____________________________________________________________________________________
Liricí Lyrics:
‘Chuile dhuine seas suas. Everybody stand up.
Hey, hey, hey (X3).
1. Éist suas anois. Caithfidh mé a rá.
Listen up now. I have to say.
‘Tuairim ceannan céanna, beagnach chuile lá,
(The) same old opinion, almost every single day.
Ab é ‘chaoi go bhfuil mé dall? Ab é ‘chaoi go bhfuil mé mall?
Is it that I am blind? Is it that I am slow?
Ab é ‘chaoi go bhfuil mé as mo chiall?
Is it that I’m out of my mind?
Curfá Chorus (* ► *)
* OK, so bhí tú dána, ag iarraidh mé a thógáil.
OK, so you were naughty, trying to take me.
Thug sí a lámha dom, ach caithfidh mé í a fhágáil.
She gave her hands to me, but I have to leave her.
Ag gluaiseacht i mo threo, mo chorp ‘g éirí níos teo,
Moving in my direction, my body getting hotter,
Mo chroí ag preabadh beo. ‘S sin an chúis gur cailín maith thú.
My heart beating with life. And that’s the reason you’re a good girl.
‘Tú do mo iarraidh? X3 Is cailín maith thú.
(Do) you want me? X3 You’re a good girl.
Na déanadh tú dearmad. Caithfidh mé bheith ionraic.
Don’t you forget. I have to be true.
Fág uait na constaic(eanna). Ná bac le haon rud.
Put away all obstacles. Don’t bother with anything.
‘Tú do mo iarraidh? X3 Is cailín maith thú.
(Do) you want me? X3 You’re a good girl.
Tá tú chomh mealltach. Tá ‘sin chomh fealltach.
You’re so attractive. That’s so offensive.
* Lean ort. Tar chugam.
Keep going. Come here to me.
2. Céard is fiú dom brionglóid nuair a bhíonn tú ‘siúl thart?
What good is a dream to me, when you’re walking ’round?
Cén chaoi an mbeadh mé sásta? Is tusa an laisc is mó insan áit.
How could I be satisfied? You are the biggest hit in the place.
Tá an t-ádh orm. Tabhair barróg domsa. Nach maith leat pógadh?
I am lucky. Give me a hug. Don’t you like to kiss?
Curfá Chorus (*►*)
3. Níl ‘am ach ceist amháin. Céard sa diabhal atá ag teastáil?
I only have one question. What the devil is needed?
Hey. Anonn ‘s anall ó bhun go barr.
Hey. Over and back from top to bottom.
Yeah, bhí cailín ‘am ach ní raibh sí i gceart.
Yeah, I had a girl but she wasn’t right.
Cuir glaoch ormsa nuair a bheas tú thart.
Call me when you’re around.
Tabhair dom seans amháin. Gabhfaidh muid ó neart go neart.
Give me one chance. We’ll go from strength to strength.
Gabh i leith. Tar anseo, mo chailín, ‘Tusa uaim.
Come here. Come here, my girl. I want you.
Fan go bhfeicfidh tú anois céard atá i ndán.
Wait until you see now what’s in store.
(Ag) crith na háite. Suigh síos. Seas suas.
Shaking the place. Sit down. Stand up.
Gach duine ag damhsa. Ag damhsa. Nach bhfuil sé te?
Everyone dancing. Dancing. Isn’t it hot?
1. (arís repeat)
Éist suas anois. Caithfidh mé a rá.
Listen up now. I have to say.
‘Tuairim ceannan céanna, beagnach chuile lá,
(The) same old opinion, almost every single day.
Ab é ‘chaoi go bhfuil mé dall? Ab é ‘chaoi go bhfuil mé mall?
Is it that I am blind? Is it that I am slow?
Ab é ‘chaoi go bhfuil mé as mo chiall? Is cailín maith thú.
Is it that I’m out of my mind? You’re a good girl.
‘Tú do mo iarraidh? X3 Is cailín maith thú.
(Do) you want me? X3 You’re a good girl.
Na déanadh tú dearmad. Caithfidh mé bheith ionraic.
Don’t you forget. I have to be true.
Fág uait na constaic(eanna). Ná bac le haon rud.
Put away all obstacles. Don’t bother with anything.
‘Tú do mo iarraidh? X3 Is cailín maith thú.
(Do) You want me? X3 You’re a good girl.
Tá tú chomh mealltach. Tá ‘sin chomh fealltach.
You’re so attractive. That’s so offensive.
Lean ort. Tar chugam. Is cailín maith thú.
Keep going. Come here to me. You’re a good girl.
‘Tú do mo iarraidh? X3 Is cailín maith thú.
(Do) you want me? X3 You’re a good girl.
Na déanadh tú dearmad. Caithfidh mé bheith ionraic.
Don’t you forget. I have to be true.
Fág uait na constaic(eanna). Ná bac le haon rud.
Put away all obstacles. Don’t bother with anything.
‘Tú do mo iarraidh? X3 Is cailín maith thú.
(Do) you want me? X3 You’re a good girl.
Tá tú chomh mealltach. Tá ‘sin chomh fealltach.
You’re so attractive. That’s so offensive.
Is aoibhinn liom go mbaineann daoine óga an oiread sin suilt as an gcraic i TG Lurgan – maith sibh uilig!